星期四, 11 月 20, 2025

Man charged after holding victim hostage at knifepoint

获取您的 三位一体音频 玩家准备...

A man has been arrested and charged after taking a woman hostage at knifepoint at Manukau City Shopping Centre.

Police were called to the scene at 8.50am this morning and responded within minutes.

The first officer who arrived at the scene immediately began negotiations with the alleged offender.

The entire shopping centre complex was closed and members of the public were evacuated.

Cordons were put in place around the food court where the incident took place.

The victim was unknown to the man who continued to hold her hostage at knifepoint.

Police staff negotiated with the offender for approximately 40 minutes before he dropped his knife on the ground and released the victim.

The offender was immediately apprehended and taken into custody without further incident.

The Armed Offenders Squad and the Police Negotiation Team were called to assist as a precaution, however by this time the incident was already resolved.

A 30-year-old man has been charged with kidnapping and is due to appear in the Manukau District Court tomorrow.

Inspector Adam Pyne, Area Commander for Counties Manukau Central, says this was a frightening incident which was extremely distressing for the victim.

“The victim in this matter is understandably shaken but fortunately was not harmed by the alleged offender.

“I want to acknowledge the bravery of the victim in this incident, who remained calm in a stressful and traumatic situation and we are providing her with all the support we can.

“I also want to acknowledge the actions of the Police staff involved in this incident, who managed to successfully defuse a volatile situation without anyone being harmed.

“We would also like to recognise the actions of mall security staff who managed to quickly evacuate members of the public from the area.”

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告