星期四, 11 月 20, 2025

温斯顿-彼得斯再次抨击绿党本杰明-多伊尔

获取您的 三位一体音频 玩家准备...
副总理兼新西兰第一党领导人温斯顿-彼得斯。新西兰议会提供的文件照片

**警告--本故事中的语言可能会引起某些人的反感**

副首相温斯顿-彼得斯(Winston Peters)再次对绿党及其名单上的议员本杰明-多伊尔(Benjamin Doyle)在社交媒体上发表的争议性言论进行了猛烈抨击。

彼得斯是对多伊尔在社交媒体上发表的帖子批评最激烈的人之一,多伊尔是非二进制人,使用代名词 "他们/她们"。

上周,当人们强调他们在社交媒体上发布的包含性化语言和儿童照片的帖子时,多伊尔受到了关注。

该议员在社交媒体上开设了一个名为 "BibleBeltBussy "的账户,据说 "bussy "是 "男孩 "和女性生殖器的俚语的组合。

据新闻媒体报道,"BibleBeltBussy "账户发布了一张多伊尔和一个孩子的合影,并配文 "bussy galore"。

彼得斯呼吁绿党和道尔解释 "bussy "的含义。

绿党联合领导人克勒-斯沃布里克(Chlöe Swarbrick)和马拉马-戴维森(Marama Davidson)公开为多伊尔辩护。

斯沃布里克说,少数族裔社区的一些人有时会使用只有他们自己才能理解上下文的语言。

共同领导人说,多伊尔在国会议员的社交媒体帖子曝光后收到了死亡威胁。

彼得斯上周对绿党和多伊尔发起了攻击。

他说,多伊尔希望 "按需提供青春期阻断剂,并为儿童进行手术"。

"他说:"多伊尔被派到议会来破坏我们社会所代表的道德信仰。

"很明显,绿党认为多伊尔的帖子、语言和影射是完全可以接受的。

"新西兰的其他地方,包括彩虹社区的成员都不这么认为。

"任何新西兰人在看到这些职位时,都会对这些绿党议员是否合适产生严重的疑问和怀疑"。

绿党名单议员本杰明-多伊尔(Benjamin Doyle)在收到死亡威胁后离开了议会。

工党领袖克里斯-希普金斯(Chris Hipkins)、沙南-哈尔伯特(Shanan Halbert)和阿耶莎-维拉尔(Ayesha Verrall)等工党议员公开为多伊尔的社交媒体帖子辩护。

但首相兼植物园议员克里斯托弗-卢克森(Christopher Luxon)认为多伊尔在社交媒体上的言辞 "不恰当"。

在上周三的议会一般性辩论中,彼得斯再次对绿党和多尔进行了攻击。

"彼得斯说:"你知道吗,他们正试图向新西兰解释'bussy'一词的含义,以及蓝色螺旋表情符号是什么,还有茄子表情符号是怎样的--用他们糟糕的解释--'只是彩虹社区的做法'。

"哦,不,他们没有!这不是真的。在过去的几天里,彩虹社区的成员不断给我们发电子邮件和信息,说他们支持我们,他们对 Chlöe Swarbrick 试图说的话、为他们辩解并让他们参与其中的行为感到非常反感。这些都是事实"。

彼得斯说,绿党认为自己代表彩虹社区说话。

"哦,你们不会的!我们不会畏缩,不会向他们提出棘手的问题,也不会很快就把你们揪出来。

"新西兰人厌倦了这种平淡无奇的癌症 我们的社会已经悄然出现了'觉醒'一词。

"新西兰第一 "组织向 "清醒 "宣战,而我们正站在这场战争的最前线。

"我们不会再忍受你的牛粪了!"

他还批评绿党公开为多伊尔的社交媒体帖子辩护,并说绿党的政治 "高潮 "已经 "过去"。

"彼得斯说:"他们真是一团糟,解雇了那么多人,一个接一个。

"一旦对这家伙展开调查 当他出现在这里时 他可以使用他喜欢的所有代词 我们的代词以'T'和'V'开头 它们是真理和真实 这就是我们要在这里做的"

绿党表示,多伊尔不在议会,该党正与议会服务处合作应对安全威胁。

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告