星期五, 5 月 16, 2025

更多残疾青年可以申请辅助犬

获取您的 三位一体音频 玩家准备...
未满 18 岁的残疾青少年可从 3 月 1 日(星期六)起申请一只辅助犬。图片提供

对资格标准的修改有望让更多的年轻人获得助行犬的帮助。

新西兰援助犬信托基金会(ADNZT)表示:"我们对申请资格标准进行了一些修改,以改善我们能够最有效支持的人群的申请条件。

该信托基金称,调整的目的是 "巩固其在新西兰服务犬领域的差异点",并使其服务更好地与早期干预方法保持一致。

"我们的愿景是为残疾人及其家庭提供最有效的帮助,产生连锁效应,更好地服务于我们的社区"。

申请人必须在 18 岁生日当天或之前提出申请。

他们还必须被诊断出患有自闭症、脑瘫、脑损伤、唐氏综合症或其他神经或肢体残疾等一级残疾。

该信托基金表示,它还将考虑患有癫痫、多动症或感官处理障碍的青少年作为二级诊断提出的申请,"前提是他们至少患有一种一级残疾"。

接收援助犬的意向申请于 3 月 1 日开始。

"信托基金表示:"这要感谢我们的赞助商、捐赠者、志愿者和广大社区的慷慨支持。

"ADNZT是新西兰唯一获得国际认可的服务犬组织,为16岁以下儿童提供助残犬。

"我们从学术研究和经验中了解到,早期干预会带来更大的长期健康成果。

"根据国际助残犬协会(ADI)的标准,每只助残犬必须至少完成三项能让客户直接受益的任务,才能被认定为助残犬。

可从 3 月 1 日起通过以下网址在线申请 https://www.assistancedogstrust.org.nz/apply-for-an-assistance-dog-1

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告