星期四, 5 月 1, 2025

From Botany Downs to Miss Earth NZ

获取您的 三位一体音频 玩家准备...
Shae Parsons is a finalist in the Miss Earth New Zealand competition at the Pacific Events Centre in Manukau at the end of May. Photo supplied

East Auckland local tech advocate tackles the environmental cost of AI (Artificial Intelligence)

A young woman from east Auckland is turning heads not just with her crown but with her kaupapa, carving out space where technology, sustainability, and Māori leadership intersect.

Shae Parsons, a proud alumni of Botany Downs Secondary College and recipient of the Flying Kiwis Scholarship in 2014, has been announced as a finalist for Miss Earth New Zealand 2024.

Raised in the heart of east Auckland, Shae’s journey reflects a powerful blend of academic achievement, tech leadership, and community-driven advocacy.

She says she’s on a mission to bring urgent attention to the environmental impact of the digital age.

Her platform focuses on the rapidly escalating issue of e-waste and the ecological footprint of artificial intelligence – a challenge not often considered by everyday tech users.

“We’re so focused on how AI can change the world, but we forget that these systems rely on vast computing power, significant electricity consumption, and the extraction of rare earth minerals.

“It’s time we talked about tech’s hidden environmental toll,” says Shae.

Her passion for environmental justice is rooted in her dual identity as both a technologist and a wāhine Māori, she says.

After earning her Master of Computer and Information Science degree, she completed a thesis.

That work explored how advanced AI models such as recurrent neural networks (RNNs) and transformers could be used to help Māori entrepreneurs grow sustainable, future-facing businesses.

“In everyday terms, I looked at how we can use smart AI tools – like the ones behind ChatGPT – to give our whānau an edge in the business world, empowering them to succeed in ways that align with tikanga and community values.”

Her work extends beyond academia, Shae says, collaborating with national organisations such as She Sharp, which champions gender diversity in tech, and the AI Forum of New Zealand, where she advocates for more ethical, inclusive approaches to AI development.

Last year, she delivered a presentation at the prestigious AI Summit, where she spoke about the cultural and environmental responsibilities that must accompany rapid technological advancement.

As a Miss Earth NZ finalist, Shae says she brings “a fresh, forward-thinking lens” to a pageant traditionally associated with glamour.

She believes her presence challenges stereotypes and redefines what it means to be a beauty queen.

“Miss Earth isn’t just about looking the part – it’s about living your purpose and raising your voice for causes that matter,” she says.

Shae will compete at the Miss Earth NZ finals on May 31 at the Due Drop Events Centre in Manukau.

The winner will go on to represent Aotearoa at the Miss Earth international pageant, one of the world’s most prestigious and environmentally focused competitions.

“I’m incredibly proud to represent New Zealand and the east Auckland community that shaped me.

“Botany Downs was where my passion for innovation started, and that seed has grown into something far greater than I imagined.”

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告