奥克兰 MS 协会主席、豪威克居民简-霍尔维(Jan Hollway)分享了对该组织发展历程的深刻思考,嘉宾和长期支持者也对该组织的过去和未来发表了自己的看法。
MS 奥克兰总经理尼古拉-比托西(Nicola Bitossi)强调了该组织在过去六十年中为人们生活带来的真正改变。
她还表彰了支持此次活动的组织和个人:Active+、Bay Audiology、Care on Call、Dave Wild、Freedom Chair、Gizelle Jacobs、Harcourts Cooper & Co、Invacare、I Want Orange、Kevin and Christine Miller、Milner Mobility、New Lynn Memorial RSA、Nurses Society of NZ、Sharon Gutry、The Right Fit、TechHQNZ 和 Uxbridge Arts and Culture。
主持人兼 MS 奥克兰大使萨姆-史密斯(Sam Smith)为活动提供了无缝连接,他引导了当晚的对话和庆祝活动。
一个令人惊叹的展览还展示了 MS 奥克兰在过去 60 年中的人物和影响。
它强调了奉献和转变的故事。
Gutry 还亲手制作了精美的钩针蝴蝶,供来宾佩戴并带回家作为有意义的纪念品。
来宾们品尝了蛋糕、60 周年特制饼干和美味小食。
在众多支持者的慷慨解囊下,无声拍卖和抽奖活动让现场气氛更加热烈。
MS Auckland 表示,60 周年纪念不仅是对过去的回顾,"更是对未来的展望,令人鼓舞"。
"衷心的悼念、引人入胜的讨论和热烈的气氛,让这次活动更加彰显了 MS 奥克兰在我们辉煌的未来已经并将继续发挥的作用"。
By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge
that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated
translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No
warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or
correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images,
videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software.
The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the
translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any
decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained
in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited
version.