星期二, 5 月 6, 2025

法律修改将禁止 16 岁以下青少年使用社交媒体

获取您的 三位一体音频 玩家准备...
一名政府议员提出了一项法案,禁止新西兰 16 岁以下的青少年使用社交媒体。图片提供:Brett Jordan on Unsplash

国家党图基图基(Tukituki)议员凯瑟琳-韦德(Catherine Wedd)提出了一项新的议员法案,通过限制 16 岁以下青少年访问社交媒体,保护青少年免受社交媒体的伤害。

"韦德说:"社交媒体是一种非凡的资源,但它也伴随着风险,而现在我们并没有很好地管理年轻人的风险。

"我的社交媒体适龄用户法案旨在通过限制 16 岁以下用户访问社交媒体,保护青少年免受欺凌、不当内容和社交媒体成瘾之害。

"该法案规定,社交媒体公司有责任在某人访问社交媒体平台前核实其是否年满 16 周岁。

"目前,新西兰没有针对社交媒体平台的可依法强制执行的年龄验证措施。

"作为四个孩子的母亲,我强烈地感觉到,在监督孩子上网方面,家庭和父母应该得到更好的支持。

韦德说,家长和校长们经常告诉她,他们在管理社交媒体的使用方面很吃力,并担心社交媒体会对孩子产生影响。

"澳大利亚于 2024 年 12 月通过了《在线安全修正案(社交媒体最低年龄)法案》。

"其他司法管辖区也在采取行动。得克萨斯州最近通过立法,禁止 18 岁以下儿童使用社交媒体,英国、欧盟和加拿大也都在开展类似的工作。

"该法案建立在全国成功的校园手机禁令基础之上,强化了政府为孩子们的成功奠定基础的承诺"。

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告