星期四, 11 月 20, 2025

消费者和患者工作组帮助药剂师 "重启 "工作

获取您的 三位一体音频 玩家准备...
马尔科姆-穆赫兰(Malcolm Mulholland)博士是新成立的消费者和患者工作组的新任主席,该工作组将与药典委员会并肩工作。图片提供

患者权益倡导者马尔科姆-穆赫兰(Malcolm Mulholland)博士被任命为新的消费者和患者工作组主席,该工作组将帮助药剂师协会重新设定与消费者的合作方式。

新西兰药品采购机构 Pharmac 已承诺实施一项为期 12 个月的重置计划,以成为一个更加外向和透明的组织。

此举是对过去几年中多次外部审查的回应,这些审查寻求对 Pharmac 进行转型变革。

新工作组由消费者和患者群体组成。它将决定药剂师协会重置计划的重点,并在工作实施过程中亲力亲为,确保工作反映消费者的需求、价值观和观点。

Pharmac 代理首席执行官布伦丹-博伊尔(Brendan Boyle)说,Mulholland 是由患者权益团体推选出来领导该团体的,他为这一职位带来了很多能力。

"我们非常感谢马尔科姆和工作小组的其他九位成员主动提出与我们合作,帮助我们做好药剂学重置工作"。

Mulholland 补充说:"我们等待这个机会已经很久了。

"Pharmac所做的工作对患者及其家人的健康至关重要,这就是为什么让Pharmac尽可能好地工作将成为工作组的工作重点"。

工作组于 7 月 21 日在 Pharmac 办事处举行了第一次会议。

会议最终确定了小组的职权范围,确认了重启计划的方法,并商定了第一批重点行动。

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告