星期四, 11 月 20, 2025

绿党呼吁政府谴责美国轰炸伊朗

获取您的 三位一体音频 玩家准备...
绿党联合领导人马拉马-戴维森。图片提供

绿党呼吁政府谴责美国 "非法轰炸伊朗 "并激化整个中东地区的紧张局势。

"该党共同领导人马拉马-戴维森(Marama Davidson)说:"美国的行动对世界和平构成了根本性的威胁。

"包括新西兰在内的世界其他国家必须表明立场,明确表示这种危险的升级是不可接受的。

"我们呼吁新西兰政府谴责美国对伊朗的攻击。

"这次袭击公然违反了国际法,是美国对中东地区的又一次无理攻击。

"我们在美国对伊拉克的战争中看到了这一点,我们在最近对伊朗的袭击中再次看到了这一点。我们面临着暴力历史重演的风险。"

戴维森说,克里斯托弗-卢克松首相需要谴责美国的升级行为,并排除参与这场冲突或《奥库斯条约》中任何内容的可能性。

她说,新西兰必须保持其独立的外交政策立场,与那些积极煽风点火的国家保持距离。

"新西兰拥有在世界舞台上捍卫人权的悠久而自豪的历史。

"当我们坚定地与其他国家一起呼吁和平时,我们就能有所作为。

"我们不能对眼前发生的暴行袖手旁观。

"现在是我国政府挺身而出的时候了。美国政府未能制裁以色列对巴勒斯坦的非法和暴力占领,如果我们不对美国刚刚的所作所为表示反对,我们将冒着丧失所有国际信誉的风险。

"绿党呼吁政府支持人权和国际法,谴责美国对伊朗的非法攻击。

"奥特亚罗亚必须成为和平的力量,而不是战争的旁观者"。

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告